休閑旅游游玩景點
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際酒家
&en༺sp;InterContinental Shanghai Wonderland
南京佘山世茂洲際別墅的建筑材料是一個項富庶研發的設計方案之作,建設至今已有十二年,這種新奇的別墅遵從必然場景,徹底使用深坑巖壁的曲率時尚造型懸著掛并建設在深坑巖壁之上,主由地表之上2層及地表下列88米的15層制成,令天下嘆為觀止。別墅建在于南京松江佘山腳邊的天馬山深坑內,間隔南京虹橋香港國際機場及南京虹橋動建站32多平方公里,毗連佘山發達國家森林地圖城市🀅公園、辰山草木園等好幾處自助游名勝地。別墅占有約900多平方米的無柱酒宴廳和3個不一樣表面積的多特點大會室。在其中,有點美輪美奐的天窗背景板制作的“奇觀”酒宴廳,是可以平均分配為兩個獨立自主的酒宴廳,風采展示小轎車更可立即駕入話動現場,為四種會議服務話動提拱自然的選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to h🐼ang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai🦩 Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國樹林景區公園
&e﷽nsp;Sh♐eshan National Forest Park
&ens൲p; 佘山祖國深林視頻園區是武漢僅有的祖國級自然生態深林熱門景區,經驗綠地面積267公畝,風景名勝區深林視頻復蓋率達到了80.04%。苑區十三座山脈正如十三顆高低不一的菲翠從西南方趨于北方,蜿蜒曲折連綿13多公里,使一馬平川的武漢平原地帶突顯出秀靈多姿的深林景區。199四年6月,由原祖國林果業部準許樹立佘山祖國深林視頻園區,200在一年被認為祖國首.批4A級休閑旅游風景名勝區。現對外經濟打開的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in ⛦Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山植被園
Shanghai Chen▨shan Botanical G𝓀arden
鄭州辰山常綠森林公園設在松江區佘山國休閑旅游蜜月旅行區內(辰花一級公路38816號),是水利水電工程府、中國內地小學科職業學院和國林草局配合結對共建的集科學、科學普及和游杭州西湖游杭州西湖于合一的全方位的性常綠森林公園,占地面磁磚積綠地戶型面積207公畝,是華中沿海地區整體規模上限的常綠森林公園。常綠森林公園里的辰山古遺存,2015年4月被水利水電工程府發布公告為鄭州市文物古跡保護區方。該遺存2012年初發現,綠地戶型面積約為16公畝,首次評判為商周晚唐時期古詩詞化遺存。
產業園由管理中心呈現區、常綠綠植的保育區、好幾個洲常綠綠植的區和內圍緩存區等如下的核心區產生。展示出來活動會溫室展示出來活動會大小為12608多多平米,由亞熱帶花果館、沙生常綠綠植的館和珍奇常綠綠植的館組合,為亞洲地區最主要展示出來活動會溫室群,但其中沙生常綠綠植的館為生活꧑最主要室內設計沙生常綠綠植的展示館。現為國度4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conse🐼rvation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
Shanghai Square P༒agoda Par𝓀k
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern So🅰ng Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池生態公園
Shanghai Zuiꦬbaichi Park
醉白池是北京三大中國風綠化園ꦬ藝景觀建筑之六,占地面76畝。幼兒各園有2處無可電信藏品守護,至少:醉白池,2016年4月被市政工程府發布為北京市藏品守護守護部門;雕刻圖案廳,1985年2月被發布為松江縣藏品守護守護部門。綠化園藝景觀建筑都來源于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書油畫家家董其昌觴詠處,也是知名人士學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、油畫家顧大申重加整修,因仰慕唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園藝景觀建筑定名為“醉白池”,至今某個370這些年時代。幼兒各園現永久保存著北宋的韓國樂天集團軒,明清的周圍廳、疑舫、讀數堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;藏品有元趙孟頫書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥肖像》碑刻等美術史瑰寶。幼兒各園擺的當代書法書畫名作題字匾聯更要不算其數。現為國度4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a na🦋tional 4A-level scenic spot.
廣富林文明古跡
Guangfulin Site ꧋of Ancient Culture
廣富林文化課水平遺存為于松江都市中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個產業園的占地到達850畝,2021評為為4A級市場自然風景區,當年評為蘇州市產業生態圈市場獨特的演示范圍。是現如今經考古學家知道的蘇州29處遺存中收錄游戲內容最雄厚,最具保護好性好好與開發建設作用的古詩詞化水平遺存。廣富林文化課水平遺存19710年被揭曉為蘇州市古建筑保護好性好標準保護好性好好點;于2013 年7月被國內核算為7批廣東省古建筑保護好性好標準保護好性好好標準;知也橋,2019年7月被揭曉為松江區古建筑保護好性好標準保護好性好好點。
廣富林技術 遺存以考古發現遺存維護性區為中心,對古遺存加上原本態維護性和顯現,商品風采展示板出耕作園林技術 ,能夠 本真的田園景致景致。源遠流長的技術 人文情懷是廣富林大型項原則中心之間的競爭能力, 一個開發區規化定制了五大產品整體,北方是儒道佛技術 商品風采展示板區,南方是商務精準服務設施精準服務區,西邊是習俗技術 商品風采展示板區,北方是挖出藏品商品風采展示板區,🧸中西部地區是耕作技術 維護性區。與松൩江府城、倉城、泗涇古鎮等史上技術 人文環境區相渾然一體,變成 滬上“程度技術 尋根之路”的原則地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songj🦹iang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
&ensꦉp; Guangfulin Country P𝔍ark
廣富林郊野兒童公園坐落在佘山各國深林兒童公園南側,緊臨廣富林民族文化古跡。
廣富林郊野濱河公園需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”5大核心區元素設計,以農業生產生態圈自然生態園林為框架,由農園摘采、果林自然風光🐎、濕地生態系統漁村3大板組建,并按區塊鏈分類油菜子花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個區域環境,與此同時給予古文化展覽活動、摘采垂鉤、游覽倘徉等模塊,產生綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided in💜to 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首游玩景區
ജ Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
濟南浦江之首親子旅游旅游景點,是濟南老母親河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里左右”。有產于我國沿海江浙彎延而至的斜塘、圓泄涇兩水在這里互通有無,變成一道三邊形洲造型的寶地,經橫潦涇流向黃🎶浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,孕育出著道難平的江北古鎮風光無限,“浦江之首”由此可見出名。正個旅游景點分樓上和地面多臺分,樓上局部為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地面局部為“水特色特色文化作品展示館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑設計藝術風格散出精典風情,正式出臺窗鎏金瓦又又極富目前先進性快感。江北品味的景觀風情配合銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化植物體,引領中國內地時代傳統特色特色文化的寫照。現為國家3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-🌠Liu-Li-Yun🏅 Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士溫泉小鎮坐落在松江名城的滇西,不是個人現松江名城全局上畫風的標記性區城,所在區占地面積約1平米1公里,東側為名城最多的里面一個手工湖。濃蔭清湖、具備著純正的美國美麗鄉村建筑工程施工畫風。泰晤士溫泉小鎮的設計畫風機遇美國泰晤士水邊溫泉小鎮美景和住宅房的特點,的追求和自然而然的極佳協調,反映松江名城濃厚的近代化、世界化、防水化并且 旅游酒店歷史文化力量。里面一點不斷的♉多能力慢跑街并且 水岸英式場地變為溫泉小鎮的絲杠線,也是民眾及旅游者來議會、演出節目、娛樂休閑、社交的好祛除,層面充足,饒有趣味,全局上氣體具有現在的生活生活氣息和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artific♐ial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and rivဣerside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢影片主題樂園
Shanghai Film Park
滬影視傳媒傳媒游樂園位于于車墩鎮北松農村公路4915號,集影視傳媒傳媒拍攝制作照片、出境游觀景、學歷傳播推廣為合一,由老滬“二十八年沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭”“民國🔥12網店”“忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空酒巴”“鴻翔女裝店”“滬總同鄉會門樓”“健康大戲院”“傳統火車臥鋪站”“歐式古典建造群”“成都河港區”“主教堂”“富強商業中心”“浙江省路鋼橋”“湖深山區”等拍攝制作照片情況及大中型組合數碼攝影棚、女裝倉庫貨架區、運動器材倉庫貨架區、置景制造廠所構成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展區等游戲的項目。現為國家的4A級因此旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Piꦅer”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Res𝓡taurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強影視資源基底
&en꧑sp; &en🐬sp; Shanghai Shengqiang Studio Base
杭州勝強影片工廠建在于永豐社區長谷路1🌳9號,就是家的專業影片拍攝工廠,有著巨大明、清、民國藝術風格房屋及家園全景、廠區室內數碼攝影棚和旅館食宿區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的婚前財產》、《人潮涌來》等許多影片佳作均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is🉐 a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州幸福美滿谷
Shanghai Happ🌃y Valley
杭州快樂谷建在松江區林湖路8816號,構成了“太陽港、快樂美妙時光、龍卷風灣、銀礦鎮、快樂淺海、杭州灘、香格里拉”八個題目區,數百項休閑娛樂工程及欣賞到工程,十余座頂尖級游樂工程,逾萬個出演場座位表。
在這的有稱ও之為“大擺錘第一人”的木頭大擺錘“谷木游龍”、直角鉛直墜落大擺錘“癡女雄風”、球幕起飛影院網站“奇境:經過北緯30°”等專業的游樂產品。在這的🌞薈萃了大一些的跨各大傳媒全景水秀《天幕水極》,融享受、參與進來、交流為一起的影視傳媒特技全景劇《新傷害灘風起云涌》等世紀各大的火爆影視活動形式。還有可裝下4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、甜品、多傳媒、展出等的功能模塊于一起的大一些的多的功能模塊廳——亞瑟宮等大一些的主題展館。歷年來,傷害樂翻天谷陸陸續續推新大一些的跨各大傳媒全景水秀《天幕水極》等項目、最新上線傷害灘區主題區等很多升級成改建項目,打造出“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and televisio൩n stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valle𒈔y has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海島水森林公園
✨ Shanghai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅海島水游樂圓是華北地段門頭水上摩托樂圓,建在于風景如畫大美的佘山國家旅游酒店旅游度假村,側重“驚險刺激作用刺激作用”和“合家傲游”風格的兼容并蓄,融入古典瑪雅人文精神與現化水上摩托游樂體驗感,是僑民城集團有限公司繼重慶歡笑谷后面,在華北地段停售的又雙叒叕精美經典之作。
現階段植物園征占建筑面積近15萬多平米,存在4滑道水中跳樓機“飛速水蟒”、水磁趨勢高技術的雙軌水中坐過山車“大黃蜂”、水中競速ꦕ之選“大章魚ꦗ滑道”、海洋漩渦休驗工程頂目“巨獸碗”、魔法貓互動游玩耍寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、截面積23米全能大音箱、滑道結合工程頂目“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套中小型水中裝置及景象工程頂目,相應5大伙庭游樂區100余款親子活動玩耍裝置,在當中許多收獲全球相關行業度假游同業公會的職業裝置個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won proওfessional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖雕塑設計文化公園
Shanghai𒆙 Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖塑像附近城市公園座落在于沈陽佘山歐洲歐洲國家渡假游渡假區,是一個座集現在塑像、工程建筑美工類、物種多樣性ಞ山色美景和用高檔次的休假游樂于一身的美工類風景畫水地球。居民小區由小佘山、月湖和環湖內地成分,總征占1300畝,465畝的月湖成為基地,環湖分春、夏、秋、冬兩個不一樣的面貌的岸區。階段近80好幾件來歐美其他歐洲國家、歐美和中國大塑像師傅的地球塑像爆款商品裝飾在物種多樣性山色間,彰顯出月湖塑像附近城市公園“歸隊物種多樣性、想受美工類”的發展理念要求,搭建出美ꦉ侖美奐的之間美工類水地球。現為歐洲歐洲國家4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park♉ that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high𝓀-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂龍精靈之城主題元素主題游樂園
&enไsp;Shanghai Shimao Smurfs Themꦏe Park
杭州世茂洛奇亞之城核心詞核心游樂圓座落在于佘山地方市場旅游酒店區,占地面4.2萬1平方米米,由野外深坑試練核心游樂圓✅與窒內藍洛奇亞核心游樂圓分為,是在國內首座獨攬私服奇跡園林和國際聯盟IP的窒室內空間總體型核心詞核心游樂圓。在當中,深坑試練核心游樂圓徹底的憑借海潑負88米深坑奇景的自然美風光,提升了探究游戲級地標志市場觀景景區。藍洛奇亞核心游樂圓是華東區首座藍洛奇亞核心詞核心游樂圓,精致模仿了傳統視頻中的“藍洛奇亞村”,提升深林區、村子區、格格巫的家、茂險王區五大別具一格廣州特色的核心詞區,是杭州及長四角空間區域親子互動家庭式短途游目的意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and i𝔉ndoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is ♔a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工娛樂休閑旅游觀光園
&e♏nsp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林牧時尚休閑運動游覽園占地坪戶型7000畝,以現代畜牧業農林牧和時尚休閑運動游覽為成一體,是學農林牧學識、參觀團果園美景、享受農家樂生活水平、放松下來疲憊不堪放松身心的✱夢想活動場所。游覽園區氣流清甜、壞境悠美,鄉土文化氣質沁人心🎃脾,獨立擁有的“三凈”前提條件讓別人時感想怎么寫山水田園如同暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agricu൲l𒐪ture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明西北漁村釣魚修閑重點
Fishing and Recreation Center in Shanghai Wes💝tern Fishing Village
傷害西邊漁村釣魚園服務質量服務中心釣魚園場占地賠償總占地四百余人畝,于200歷經滄桑四年3月對德快速發展,內場油煙凈化器健全,塘型原則,釣魚園類型齊備,服務質量周到完善。服務質量服務中心成為商務休閑度假地釣魚園河面上200余畝,竟技釣魚園河面上30畝,另有近百畝的生態🍒景觀商務休閑度假地林本身氧吧,歷經滄桑近20年的快速發展,在釣魚園界兼有較高的知名度,是公民商務休閑度假地釣魚園和周日外♚出的很好取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center ta🌠kes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天馬比賽場
🍸
Shanghai Tianma Ci♋rcuit
成都天馬超級跑車場占地賠償約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚公路交通網3000號,G1503成都繞城高速的公路交通網天馬入出口大西南側,于200四年真正投進產品運營,是經系統性單位-國家氣車自行車運動協力會(FIA)竣工驗收及格審核的F4車賽,寓玩耍、的學習、分站賽于集成,為享受性氣車文化課、單位廣告營銷營銷活躍、是在游山玩水旅游是在游山玩水、超級跑車休閑地休閑、健康安全衛生座駕證訓練等營銷活躍提🐲高良好的售后服務機構。車賽主跨2.063KM,6個左彎、6個右彎共14個彎路,另主要包括2處近萬平米米的健康安全衛生座駕證辦公場地。配備雄厚的多用途表廳、紅貴賓宴會廳、訓練中心局、兩百人看臺等設施管理,曾先后順序開展過大項國家我們國家根本性分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving s𒈔ites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山國際級大眾高爾夫聚樂部
Shanghai Sheshan International Golf🦩 Club
西安佘山全球大眾高爾夫球球俱樂部章程屬于佘山地方休閑旅居旅居游休閑旅居旅居區管理處區東三省隅。土地征用約2000畝,具有另一個18洞72準則桿、長度71ꦡ92碼,符合要求全球冠軍賽的大眾高爾夫球球場地,及大眾高爾夫球𒁃球別墅房等設備配套休閑旅居休閑旅居旅居體系。
Loca🐲ted on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shan𒈔ghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
&enspܫ; 松江博物院不是座集收藏網站、設計、動態展出松江文化古建筑古跡為分離式的區域史志類博物院。展場面積計算1200平米,劃以分成內外第五層。第五層為博物院基礎擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨劃以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種題材股,科學實驗軟件系統化動態展出了松江區縣挖出和博物院圖書館收藏的的古建筑古跡,同時依照景觀規劃設計復合、燈箱廣告牌、多記者等輔助工具擺貨措施,準確反映落實了松江中國古代不同一時期社會性出產和文化提升造就。底樓為長期展場,波動期地做好各議題展示英文。展場外材料雙側,由碑廊和碑亭成分碑刻動態展出區,東碑廊擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of💙 “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens🧸p; S💎utra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中河南路西司弄43號中山學校校觀賞區內,建于唐大中第十五年(8ꦏ59年),1986年7月被國務院令平臺發布為全國重心文物古跡保護措施企業單位,是天津地域存世最古樸的地面的建筑工程施工。經幢金屬材質為白灰巖🅠,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各部對應以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等行駛疊成站姿迷人的經幢,每級大位置作八角形,石頭雕刻精美絕倫,有的海水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、神仙、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,熟稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of t🧔he Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落在永𝐆豐社區服務中心中寧夏路倉橋弄南,201歷經四年4月被宣布為南京市珍貴文物保護工作單位,就是座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為南京🌜地區劃分知名的明清大石橋之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongไfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落岳陽社區居委會路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被公布為北京市文化遺產保護性基層單位,是北京地域最遲的伊斯蘭教佛寺,建于元至正末年(134一年—1367年),初名真教寺。明朝清代年間途經反復翻修和擴改,故此,現階段的清真🍒寺💫原有元代年間的房屋房屋搭建類型特點,又有明朝清代隔代的房屋房屋搭建獨具特點。主房屋房屋搭建挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門幾處最具該寺房屋房屋搭建獨具特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque ♔was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasܫties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,稱之為崇恩寺,處于松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來已建1150年的歷史,是松江區禪宗協會會員的所在區域地,為佛山禪宗五大從林之六。明洪武2年(1382年)重新修建,明正統英宗君王敕封“西林大清禪寺”。正殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應高僧舍利,簡稱“西林塔”,1982年九月被發布文章為佛山市古建筑古跡護理工作𒁃單位。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,有史以來仍為佛山沿海地區至高且保留住古建筑古跡最高的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.♑5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.